2015年2月17日 星期二

The Show must go on: 查爾斯三世Charles III: review





















        ' The Queen is dead, God save the King !'

        莎士比亞歷史劇裡面常常一堆理查XX世或是亨利XX世,這些君主很愛取一樣的名字,於是讓我的西方史念得很辛苦。查爾斯三世還沒出現,而應該會出現在未來,他就是現在的英國王儲:查爾斯王子。實在很佩服英國人,居然也可以編出這樣劇本:把故事背景設定在未來,還是現在活著的皇室,如果查爾斯王子登基,會是怎麼樣的情況?

        會看到這齣戲也是意外,那天一大早趕到西區,原本是要排超級熱門而且位子很少的City of Angels,結果辛苦感到劇院門口,發現今天居然不放日票!當機立斷,馬上走到附近的Wyndhams Theatre(還好西區劇院很密集)查爾斯三世因為這周要下檔了所以很熱門,而且日票只有7張,好在讓我搶到最後一張,stalls第一排只要10鎊噢。
















         
        序幕就是女王伊麗莎白二世的喪禮,所有演員一字排開,觀眾全部都笑了,因為你可以從他們的外形認出他門分別是哪些王室成員。國王查爾斯三世登基,圍繞在他身邊的家庭秘辛,宮廷鬥爭,甚至來自過去的鬼魂都輪番上陣。最後我們才發現這不是別的,就是一齣莎士比亞悲劇。


















       我們的國王一如莎士比亞手下的君主,渴望有所建樹,卻也被良心和性格所牽絆。他不願簽署一項關於媒體限制的法案,卻因此成為導火線,讓整個內閣,甚至整個家庭都與他為敵。



















       
         帥氣(且沒有禿頭)的威廉王子和超級瘦的凱特王妃出場,他們是完美的皇室夫婦,但是這裡的威廉有成為下一任國王的壓力,更有來自早逝母親的陰影。瘦到前胸貼後背的凱特一樣有著上鏡的微笑,但是來自中產階級的她對丈夫殷切期待,積極干政,成為皇后的野心勃勃,她稱呼威廉為「我的丈夫」,讓人輕易地聯想到馬克白夫人。

















       
        紅髮的哈利王子繼續泡夜店,認識了在聖馬丁學院念藝術的傑西,跟著她逛超市,吃土耳其烤肉,傑西是他嚮往的自由靈魂,甚至跟著她帶著面具上街頭示威。哈利要的不是傑西能被皇室接受,而是希望能跟著她遠走高飛。


















         而皇權的意義到底是什麼?查爾斯和威廉都在深夜時分看見戴安娜的鬼魂,在皇宮裡遊走的她呼喚著前夫和兒子的名字:「You will be the greateset King we ever have.」對查爾斯來說,「The greatest King」是秉持裡面不妥協,對威廉來說,退位傳給年輕的一代才會讓父親成為最偉大的國王。


















        於是我們有一場精彩的逼宮戲,將故事拉到最高潮,在這裏所有的人的理由都被攤開,赤裸正視選擇。而皇權的意義到底是什麼?走到後來,所有的人初衷都不見了,都已經不是原來的那個人。我很喜歡最後一幕的加冕禮上,查爾斯拿起皇冠:「比我想像的還要重。」然後視野穿過皇冠「但是卻是空空如也。」
















        不得不稱讚Mike Bartlett的劇本真的寫得很好,回來看了他的訪問,發現要把這一齣現代劇寫得像莎士比亞,除了劇情要夠有悲劇性殺傷力之外,台詞也要學抑揚五部詩,前一句才在講上超市買東西,下一句立刻轉回古典,卻毫不突兀。張弛有度,上半場劇情還有些詼諧,下半場的強度強過上半場,更蓄積了所有的情緒和力量,看起來十分過癮。



圖片來源 :
http://www.theguardian.com/stage/2014/sep/20/king-charles-iii-mike-bartlett

http://geraint-lewis.photoshelter.com/image/I0000t7dfN_I8eE8

http://www.theartsdesk.com/theatre/king-charles-iii-wyndhams-theatre

http://www.theartsdesk.com/theatre/king-charles-iii-wyndhams-theatre

http://www.thetimes.co.uk/tto/arts/stage/article4060056.ece

http://www.whatsonstage.com/west-end-theatre/reviews/kings-charles-iii-west-end_35680.html

https://vimeo.com/105039584

2015年2月16日 星期一

So much to say: 倫敦西區看戲全攻略: 萬世巨星Jesus Christ Superstar: review


























'Do you think you what they said you are?'

        最近看太多大製作的音樂劇,WickedThe Lion King,辛辛苦苦買票,當然現場也花樣十足,目不暇給。但是其實我對the Lion King非常無感,差點扼腕起那40鎊了。當然他是一齣成功的音樂劇:漂亮的音樂和歌詞,絢麗又有創意的舞台,適合闔家大小觀賞,還富有教育意義呢!沒錯,真的是一齣好戲。
        但我從走出劇院,卻沒有預期中的感動,而且感覺到心中空空的,覺得沒什麼好說,甚至懷疑自己是不是對音樂劇膩了。
        還好當我前幾天看完Jesus Christ Superstar萬世巨星的時候,對音樂劇的熟悉感動又回來了。



       






















        Jesus Christ Superstar真的是聽得滾瓜爛熟了,從安德魯洛伊韋伯50歲慶生音樂DVD開始,真的是只有十二歲。大學修百老匯的課也有這齣戲(還成為我的期末報告),影片看到都要爛了,看著金髮藍眼穿著背心的Glenn Carter在那裡唱唱跳跳演耶穌。
         某天打開網頁發現有英國巡迴,而12月的時候更放出消息由Glenn Carter主演。這下縱使這齣戲不進來西區演,我也要走出倫敦去看他了。好在跟朋友發現倫敦郊外的一個小鎮Bomley有演,且搭火車30分鐘就會到。火速訂了票,就為了看戲,順便小鎮走馬看花之旅了。

        行前我其實心情很複雜,當然很期待看見自己喜歡的演員,但是也擔心十四年過去,他的現場演出會不會很糟,根本不是我想像的那樣?而我的位子就在stalls第一排,表情,動作,甚至噴口水都可以看得一清二楚。
        終於他一開口,我就安心。因為跟十四年前一模一樣。


     















        真的是像從DVD裡面出來一樣,每一個唱段每一個高音,都拉的跟我印象中一模一樣。Glenn Carter有介於音樂劇和流行之間的唱腔,而且聲音變適度非常高,可以在深厚的低音,和假音高音之間自在地的做轉換。Glenn Carter唱過這個角色應該不下幾百次了,因此可以維持著一貫的演出水準。






















        Webber的作品裡面喜歡有一個「說書人」的角色,例如Evita裡面的Che,日落大道的Joe,而在這齣戲裡就是Judas。一個有著搖滾腔,穿著緊身皮衣皮褲的「叛徒」,高歌他的擔憂和不安:「你怎麼讓我們走到這一步?接下來我們要往哪裡去?」這次Tim Rogers的演出一般,飆高音的時候我甚至為他捏一把冷汗,也是聽現場,才發現Webber把這個角色的音域寫得有多難。

        在Jesus身邊的Mary是一個不容易失敗的角色,尤其是那首暗戀之歌「I don't know how to love him 我不知要如何愛他」總是輕易的征服觀眾,但是在這位選秀節目出來的Rachel Adedeji聲音缺乏高低起伏,戲劇張力也不夠。

        意外的驚喜是唱Pintius Pilate的Rhydian Roberts聲音好漂亮,尤其一場鞭打耶穌那場戲,內心的掙扎立刻說服了觀眾。而唱Caiaphas的Cavin Cornwall一出場一開口,我才想起他也有在DVD裡面啊。
















        要好好討論萬世巨星,必須回去看他被創造的1970年代。那時的作曲的Webber和作詞的Rice都還是留著長髮,穿著喇叭褲的長髮青年。搖滾明星遺世而起,被瘋狂的歌迷視作神一般的存在。萬世巨星就是把耶穌塑造成這樣的角色,高唱愛與和平,有著忠誠追隨他的歌迷/信徒,但是其實連他自己都不確定未來的方向,甚至迷惘了起來。
        這齣戲出來時廣受基督教和天主教批評,原因是其中對耶穌的批判和質疑。但是看完我覺得作者其實完全是站在耶穌這邊的:猶大的角色像是試煉,讓這個耶穌縱使有缺點,但是卻更像人。

        另外這個製作因為是巡演,舞台規模沒有很大,簡單但是忠實的交代了劇情。只是我對導演的導戲手法有點微詞,覺得整個演出的情緒可以再強烈一點會更好。另外忍不住稱讚一下Glenn Carter,下半場整個主宰舞台,畢竟演出每一天都要上十字架,每個晚上都要死一次也實在不容易啊!

       
         最後附上2001年DVD版本的The Supper,耶穌和猶大的正面衝突,旋律和歌詞寫的都沒話說。


     
時間:2015年1月24日 19:30
地點:Churchill Theatre, Bromley
導演:Rob Tomson & Bill Kenwright
演員:Glenn Carter/ Tim Rogers/ Rhydlan Roberts/ Rachel Adedeji

圖片來源:
http://www.newtheatrecardiff.co.uk/imagegen.ashx?height=600&image=/media/487807/jcs-web6.jpg

http://www.atgtickets.com/shows/jesus-christ-superstar-tickets/

So much to say: 倫敦西區看戲全攻略: The Lion King獅子王: review



Can you feel the love tonight?

       獅子王在前幾個月成為全球最賣座的音樂劇,於是倫敦和百老匯都有常駐劇院,台灣和上海都巡迴過了,我來到倫敦都幾個月了,每次去歌劇院都會經過,還是慢吞吞的沒有走進去看。
      好吧主要的原因是票價太貴了,被日票和折扣票寵壞了,實在不懂為何看個戲要花那麼多錢,氣到一度想說不要看了。好在冬天倫敦劇院都會有winter sale,於是還是用40鎊的價格買到stalls的位子。看戲當天十分刺激的遇上倫敦公車大罷工,我們只能改搭地鐵,繼續氣喘吁吁的在最後一秒趕到劇院門口。


        獅子王首演於1997年,有Time Rice的歌詞,艾爾頓強寫歌曲,漢斯季默寫配樂,這個組合在音樂上就已經穩賺不賠了,但是最讓人驚喜的,還是導演Julie Taymor。如何在劇院舞台上呈現廣闊的非洲世界?當主角都是「動物」的時候要怎麼演?Julie Taymor包辦了舞台設計,服裝和化妝,於是當布幕一拉起,我們就置身非洲了。


       坐在靠走道的位子,於是很幸運的,動物會從你旁邊出場(這招果然從Cats玩到現在還是不膩啊)Julie Taymor利用了剪影,木偶操控,大量鮮豔的色塊重現那塊榮耀的大地。我非常喜歡木偶的設計,結合了木偶和真人,讓你看到木偶的時候卻也注意到操控的人。


        獅子王雖然是音樂劇,但是其中的對白占非常多。於是在這樣多為群唱的戲裡,個人的表現通常中規中矩就可以,不像其他注重唱功的戲,會特別被大家提出來討論。而今天唱最好的就是英國腔好重的壞人刀疤,並且伸縮自如的控制頭頂上的面具,非常搶眼。

        這個劇院是屬於倫敦三大集團的ATG,於是非常商業性的什麼都賣。中場休息的時候賣東西賣飲料的攤子也是擠滿人。另外這場戲遲到的人超級多(可能是坐靠走道特別有感覺)...領席員都會拿著手電筒帶遲到的觀眾入席,讓我看到一半一直出戲。


        與其說獅子王是一齣musical,我更偏愛說他是「show」。沒有任何貶低的意思,因為要成為一場「好show」絕非易事。要又唱又跳,要舞台壯闊,要娛樂性十足,最重要的是,要讓觀眾覺得享受了一個美好的晚上,並且覺得值回票價。
        值得一提的是,劇中還意外來了兩句「Let's it go」的歌詞,讓所有觀眾都笑翻了。


時間:2015年1月13日
地點:Lyceum Theatre, London

圖片來源:
http://www.atgtickets.com/shows/the-lion-king-london/lyceum-theatre/

http://www.londontown.com/NearByHotels/Hotels/24736/Event/Hotels-near-The+Lion+King/

http://www.londontown.com/LondonEvents/TheLionKing/5a5bf/imagesPage/24736/

2015年2月5日 星期四

Las Meninas


























        到了西班牙豈有不看委拉斯開茲的道理?我對大師之作的啓蒙讀物是紐伯瑞系列童書的「畫室小助手」,2014年在紐約的大都會博物館,終於看到了璜帕雷哈的肖像。
        出示了學生證和護照,居然就免費了。在一樓的cafe吃飯,邊看著館內地圖規劃等一下要怎麼走。先在一樓把哥雅看完,然後再爬上二樓,走到「宮女」面前。
        對一幅畫太了解,於是像是久別重逢了。

        他被放在挑高大廳的正中央,瑪格麗特公主對著來到他前面的人微笑,好像所有西班牙藝術史都濃縮在這張畫裏了。
        我在畫前站了很久,還回來多次,中間不時有日本貨是韓國旅行團過來講解。
        而瘦高且黑髮的委拉斯開茲,拿著畫盤站在畫裏。
     
        於是雖然拉了三天肚子,錯失了美食,水道橋和桂爾宮,但我終於能站在這裡。
        這個大廳全是委拉斯開茲,多是他幫皇室成員畫的肖像畫。王朝,權利和帝國榮光終將逝去,無敵艦隊被擊沉,殖民地獨立。
        唯有藝術能打破時間的摧殘,以不朽之姿聳立。

        來到西班牙之後認識了El Greco,這位16世紀的畫家出生在托雷多,他的畫有文藝復興,矯飾,表現和立體主義,用色很深且帶有奇幻的味道。
        對我來說,他的畫非常西班牙,重彩度,巴洛克風格的輪狀皺領,憂鬱且深邃的臉龐,在這裡有他的「Knight with his hand on his chest」
        而在托雷多有一系列攝影仿古代畫作,粉紅閨蜜指著其中一幅的男模特兒說「有點too much了。」
       而就是西班牙的too much,讓我覺得倍感親切且熟悉:像是看到自己。



2015年2月2日 星期一

The ghost of the flea





















     




         我第一次接觸威廉布萊克 (Willam Blake)的作品是在國中的時候(真是個有毛病的孩子),他幫但丁的神曲做插畫,這部巨作耗盡他的心力,直至死亡也沒能完成。
        布萊克的作品詭異而奇幻,充滿神話與傳說的想像力。印象最深的是他筆下任何角色都充滿力量,隆起的肌肉與線條,穿梭在天堂與地獄,或者是在中間的灰色模糊地帶。
     
        看電影「紅龍」,裡面的勞夫瑞菲爾雖然有兔唇手術過的痕跡還是性感的要命,他飾演「牙仙」將威廉布萊克的作品視為他力量的來源,於是他摧毀獸性力量的方法,就是跑進博物館,一口一口地將畫作吃掉。


















        文章最上面這幅「The ghost of the Flea 跳蚤之鬼」給人一種局促不安的感覺,彷彿是在黃昏時刻撞見了鬼魂,這個鬼魂卻有著實際的形體,有壓迫的力量。布萊克放大了原本應該微小的力量,放大恐懼與害怕,實則這種恐懼/災難/死亡(跳蚤)的情緒,其力量比跳蚤本身更為強大。
        小說「Hannibal人魔」裡,漢尼拔寄了一籃高級香皂給克蕾蕊斯,並附上便簽。電影裡把這封信改成明信片,寫在布萊克的跳蚤之鬼的背後。而我在雖然低溫,但是陽光燦爛的馬德里想了很久,最後寫下一模一樣的內容。因為我從未想過,這些我讀的滾花爛熟的句子,會活生生從另外一個人的嘴巴裡跑出來。

        Do you ever think, Clarice,                                           
       你有沒有想過,克蕾蕊斯,
        why the Philistines don't understand you?                    
       為何那些非利人士無法了解你?
        It's because you are the answer to Samson's riddle,      
       因為你是參孫之謎的答案,
        You are the honey in the lion                                         
       你是獅子裡的蜜糖。

     

圖片來源:

http://www.tate.org.uk/art/artworks/blake-the-ghost-of-a-flea-n05889

https://www.pinterest.com/pin/435512226436090450/